Здравствуйте, дорогие друзья и гости блога имени В.Г. Белинского. Сегодня, 28 февраля — 100 лет со дня рождения литературоведа и культуролога Юрия Михайловича Лотмана. Онлайн-мероприятие «Ю.М. Лотман — создатель Тартуско — Московской семиотической школы» посвящено его жизни и научной деятельности. Наше мероприятие проводится в рамках проекта «Основано на БРЭ». Поэтому мы предлагаем вам собрать онлайн-пазл с материалом из Большой Российской энциклопедии, посвящённый ученому.
Лотман Ю.М. [биографическая справка] / Большая Российская энциклопедия: в 30-ти т. Т. 18. Ломоносов – Манизер. – Москва: Большая Российская энциклопедия, 2011. – 767 с.: ил. – С. 68. – Текст: непосредственный.
Ю.М. Лотман был выдающегося учёным, мыслителем и философом, блестящим лектором и великолепным педагогом, неординарным и ярким человеком. Благодаря его научной семиотической теории мы можем лучше понимать известных писателей и важных литературных деятелей эпохи XVIII-XIX века. Он родился в Петрограде, но большую часть жизни прожил в Эстонии, в Тарту. Долгое время работавший профессором в Тартуском университете, Лотман был одним из самых выдающихся ученых ХХ века в Тарту, чьи труды переведены на все основные европейские языки. Он заложил основу семиотики культуры и был основоположником Тартуско-Московской семиотической школы. Его творческое наследие чрезвычайно обширно и насчитывает около восьмисот научных и научно-популярных статей и книг. Ю.М. Лотман — член-корреспондент Британской академии наук (1977), член Норвежской академии наук (1987), академик Шведской королевской академии наук (1989) и член Эстонской академии наук.
Юрий Михайлович Лотман родился 28 февраля 1922 г. в Петрограде. Родители маленького Юры были образованными интеллигентными людьми, имеющими еврейские корни. Мальчик воспитывался в духе уважения к старшим, любви к чтению и самообразованию, стремлению к труду и дисциплине. Отец Юрия – Михаил Львович, имел высшее математическое и юридическое образование, работал юристом-консультантом в различных издательствах. Мать – Сара Самуиловна (в девичестве Нудельман), вторую часть жизни проработала стоматологом. Вместе с Юрием в семье подрастали ещё три дочери, которые впоследствии стали выдающимися квалифицированными специалистами. Одна из сестер Лотмана была композитором, вторая – литературоведом, третья – врачом. Воспитанный в многодетной семье, Юрий стал дружелюбным, открытым и честным человеком, всегда готовым прийти на помощь и оказать должное внимание. В то же время он научился уважительно отстаивать своё мнение и правильно излагать собственные суждения. В возрасте восьми лет маленький Юрий начал своё обучение в Петришуле – одном из старейших учебных заведений России, которое переименовалось советской властью из Школы при лютеранском приходе в Советскую единую трудовую школу. Его всегда занимала литература, но он не хотел сочинять сам. Его интересовали творения других. Зачитываясь как художественной, так и научной литературой того времени, молодой человек задумывался над такими вопросами: «кем является автор данного произведения», «почему он думает так, а не иначе», «как общественное мнение и окружающий уклад жизни повлиял на мировоззрения писателя». Литературоведческий круг друзей старшей сестры Лидии повлиял на выбор профессии, и Юрий поступил в 1939 году на филологический факультет Ленинградского университета, где тогда преподавали знаменитые профессора и академики: Г.А. Гуковский читал введение в литературоведение, М.К. Азадовский — русский фольклор, А.С. Орлов — древнерусскую литературу, И.И. Толстой — античную литературу. В фольклорном семинаре В.Я. Проппа Ю.М. написал свою первую курсовую работу. Со второго курса университета в октябре 1940 года Лотман был призван на военную службу. Он участник Великой Отечественной войны. Служил связистом в артиллерии. Гвардии сержант, командир отделения связи 1-й батареи 68-го гвардейского армейского пушечного артиллерийского полка, командир отделения связи управления 3-го дивизиона 38-й гвардейской армейской пушечной артиллерийской бригады. Часть, в которой служил Юрий Лотман, в первые же дни войны была переброшена на передовую и почти все четыре года находилась в жестоких боях. Военнослужащий Лотман пересёк с отступающей армией всю европейскую часть страны, от Молдавии до Кавказа, а затем наступал на запад, до самого Берлина; бывал в самых отчаянных ситуациях, под обстрелами и бомбежками. Был контужен, за боевые отличия награждён орденом Красной Звезды (22.03.1945), орденом Отечественной войны II степени (17.05.1945), медалью «За отвагу» (05.10.1944), медалью «За боевые заслуги» (10.02.1944). Он и на фронте штудировал учебник французского языка, а после демобилизации в 1946 году так интенсивно трудился, что уже на 5-м курсе университета фактически подготовил кандидатскую диссертацию «А.Н. Радищев в борьбе с общественно-политическими воззрениями и дворянской эстетикой Н.М. Карамзина» и защитил её в 1952 году. В возрасте двадцати восьми лет Лотман Юрий оканчивает филологический факультет и хочет поступить в аспирантуру. Но… В дальнейшем получении образования Лотману было отказано из-за его «некоммунистических» идей. Молодой специалист, столкнувшись один на один с системой, решил пойти путём наименьшего сопротивления. Он находит вакантную должность старшего преподавателя в педагогическом университете Тарту – одном из древнейших городов Эстонии. Тарту находится почти в двухстах километрах от столицы и является одним из самых многочисленных населённых пунктов. Тарту расположен на обоих берегах живописной реки Эмайыги, поэтому считается очень красивым и чистым городом. Эстонию Лотман выбрал для постоянного места жительства как либерально настроенное государство, терпимо относящееся ко всем инакомыслящим. Например, в городе, где поселился молодой учёный, большую часть населения занимали коренные жители, издревле исповедующие лютеранство. Но на почве этнических или религиозных вопросов почти никогда не возникало массовой гражданской разобщённости или противоборства. Через два года после приезда на новую родину Лотман Юрий стал кандидатом наук, талантливо защитив диссертацию, посвященную борьбе Радищева с воззрениями и эстетикой Карамзина. С 1954 года стал преподавать в Тартуском университете. В 1961 году в Ленинградском университете защитил докторскую диссертацию «Пути развития русской литературы преддекабристского периода». После получения докторской степени Юрий Михайлович становится профессором, а также занимает ответственную должность заведующего кафедрой российской литературы. Во время работы над диссертацией Юрий Михайлович начинает основательно изучать декабристов, Пушкина, Лермонтова. В 1960 году он публикует свой первый крупный труд о Пушкине. «К эволюции построения характеров в романе «Евгений Онегин»». В этой работе и в статье «Идейная структура «Капитанской дочки»» (1962) Юрий Лотман по-новому раскрывает и художественное, и этическое значение творческих исканий позднего Пушкина, наиболее глубоко выраженных в «Капитанской дочке». Юрий Михайлович написал о Пушкине несколько десятков статей, каждая из которых содержит открытия и заслуживает особого анализа. А вершинами его пушкинианы являются три книги — «Роман в стихах Пушкина «Евгений Онегин». Спецкурс. Вводные лекции в изучение текста» (1975), «Роман А. С. Пушкина «Евгений Онегин». Комментарий. Пособие для учителя» (1980, 2-е изд. — 1983), «Александр Сергеевич Пушкин Биография писателя. Пособие для учащихся» (1981; 1982; 2-е изд. — 1983). Первая книга, выпущенная Тартуским университетом, напечатана всего в 500 экземплярах, зато две следующих, изданных ленинградским издательством «Просвещение», вышли в свет в небывалых количествах: биография — тиражом в миллион экземпляров, комментарий — 550 тысяч.
Фундаментальные монографии «Александр Сергеевич Пушкин: биография писателя» и «Роман А.С. Пушкина «Евгений Онегин». Комментарий», составившие данное издание, считаются классикой пушкинистики; за эти исследования в 1993 году Ю.М. Лотман был награжден Пушкинской премией РАН. Лотману-биографу удаётся показать не только этапы личностного и творческого роста поэта, но и включить события его жизни в русскую и европейскую историю, а также предложить концепцию «жизнестроительства» — осознанного выстраивания Пушкиным своей биографии «как оригинального и законченного художественного произведения». Лотман-комментатор показывает внутренне сложную, полную противоречий структуру романа «Евгений Онегин», скрывающуюся за внешней легкостью и понятностью пушкинских строк. «Комментарий» предваряет «Очерк дворянского быта онегинской поры», который впоследствии лёг в основу книги «Беседы о русской культуре»: он вводит читателей в атмосферу русской жизни начала XIX века, устанавливая связь между текстом романа и внетекстовой реальностью. Так, например, в книге подробно рассматриваются нормы и правила русской дуэли, без знания которых читатель не поймет хода и смысла дуэли. Автор знакомит читателей с бытовым обликом бала и одновременно раскрывает сущность бала как особого культурного ритуала, организовывавшего дворянскую жизнь той эпохи. Цель этого общего раздела книги — ввести читателя в мир пушкинских героев, раскрыть этот мир изнутри. Необходимо отметить научную художественность книги Лотмана: персонажи и очерки событий образны, живы, язык автора чист, прозрачен, афористичен; книга просто насыщена афоризмами: «Пушкин в их кругу выделяется как ищущий среди нашедших»; «Поступок отнимает свободу выбора»; «История проходит через Дом человека»; «…ему нравилось течь, как большая река, одновременно многими рукавами <…> Его на всё хватало, и всего ему ещё не хватало». Важным моментом в творческой биографии Лотмана было знакомство в начале 1960-х годов с кругом московских семиотиков: В.Н. Топоровым, В.В. Ивановым, И.И. Ревзиным и др. Комплекс новых идей начала 1960-х годов – кибернетика, структурализм, машинный перевод, искусственный интеллект, бинаризм в культурологическом описании и др., привлек Лотмана и заставил его пересмотреть марксистскую ориентацию. С начала 1960-х Лотман разрабатывает структурно-семиотический подход к изучению художественных произведений (опираясь на традиции русской «формальной школы», особенно Ю.Н. Тынянова, и учитывая опыт развития семиотического структурализма). В основе семиотической науки лежит внимательное, кропотливое исследование знаков и знаковых систем, используемых на протяжении какого-то промежутка времени в процессе общения. В 1964 в Кяэрику (Эстония) под руководством Лотмана была организована Первая летняя школа по изучению знаковых систем. В центре внимания семиотической школы находились проблемы языка и культуры, которую они представляли, как систему, состоящую из «бинарных оппозиций» и содержащую некий «универсальный код». Московско-Тартуская семиотическая школа сделала предметом своего изучения даже не столько язык, сколько культуру, явленную как текст (семантический универсум, комплекс информации). Школы затем проходили каждые два года вплоть до 1970-го. Надо сказать, что, начиная с 60-х годов Тарту стал местом особого притяжения для интеллектуалов. Кафедра Тартуского университета считалась вольнолюбивой. Вообще в Тарту в 60-х годах прошлого века существовал не типичный для всей остальной страны оазис свободомыслия. На семинары сюда приезжали, в том числе, и диссиденты, которые жили у кого-нибудь из студентов или преподавателей. Самым большим «магнитом» была Московско-Тартуская семиотическая школа (хотя первые семинары по семиотике прошли в Москве, со временем всё перекочевало в Тарту). Сближение Москвы и Тарту воплотилось в создании серии Трудов по знаковым системам, издававшейся в Тарту (в 1998 вышел 26-й выпуск), долго существовавшей в качестве единственной свободной трибуны новых семиотических идей. Одной из важнейших заслуг Лотмана стало развитие науки семиотики, которой он посвятил несколько фундаментальных трудов. Он издаёт труды по структуризации поэтики и художественного текста, по типологии культуры и киноискусства. Его работы («Структура художественного текста», «Семиотика кино и проблемы киноэстетики», «Культура и взрыв») внесли значительный вклад в понимание культуры и происходящих в ней процессов и признаны классическими. Работы по семиотике, к которым относится и монография «Внутри мыслящих миров», принесли ученому мировую известность. Юрий Лотман посвящал своей научной деятельности все свои силы и время. Он с увлечением разбирал документы, систематизировал их в согласии со своей теорией, глубоко анализировал материалы, и это несмотря на то, что его научная деятельность не пользовалась всеобщим вниманием и признанием. Всего через пару лет после увлечения семиологией профессор Лотман занял лидирующее место среди учёных, занимающихся этой проблемой. Книги Юрия Михайловича Лотмана за этот период поражают своей простотой открытий и гениальностью исследований. Стиль написания и текст Ю.М. Лотмана живой, многообразный, логичный и понятный даже для дилетантов. На базе своего университета Юрий Михайлович создает международную семиотическую школу, а также проводит регулярные научные конференции по структурным моделирующим системам. Научная деятельность профессора Лотмана остается непризнанной только на родине. Он находится под постоянным наблюдением КГБ, в то же время, получая признание от международных научных учреждений. В возрасте пятидесяти пяти лет Юрий Михайлович становится членом-корреспондентом Британской национальной академии наук, через несколько лет – Норвежской и Шведской. После окончания «оттепели», в середине 70-х годов, по Москве поползли слухи, что Лотман собирается эмигрировать за границу. Приехавший в Тарту литературовед и культуролог Георгий Гачев, решив проверить достоверность этих слухов, спросил Лотмана «в лоб», собирается ли он уехать? Лотман ответил: «Я занимаюсь русской культурой и моё место здесь. Место санитарного врача в бараке. Там, среди клумб, может оно и приятней, но место – в бараке».
Безумно интересна книга Ю.М. Лотмана «Беседы о русской культуре», вышедшая в 1993 году, как раз в то время, когда ТВ начало цикл его лекций на эту тему. Телевизионные лекции «Беседы о культуре» велись в современной популярной форме, интересной и увлекательной для зрителей времен перестройки. Они пользуются большим спросом и поныне. «Беседы о культуре» относились преимущественно к жизни российской аристократии эпохи Пушкина. Рассматривались отличительные черты дворянской службы и взаимоотношений, образа жизни и манеры поведения. Примечателен слог и манера изложения, которую использовал в своих текстах Юрий Лотман. Свой блестящий познавательный труд «Беседы о русской культуре» эстонский профессор Юрий Лотман издает за несколько месяцев до своей смерти. Книга считается вершиной его научной деятельности. В своём труде он доказал, что выдающиеся исторические и литературные деятели, а также яркие персонажи различных произведений являются составляющим культурно-исторического процесса и духовной связи между различными поколениями. Эту книгу можно открывать с любой страницы и читать запоем. Память и знания Лотмана необыкновенны. Студенты на семинарах заслушивались его лекциями, не зная, что им делать – слушать или записывать. Несомненно, он был их кумиром.
В марте 1951 года в возрасте двадцати девяти лет Юрий Лотман женился на Заре Григорьевне Минц — литературоведе, специалисте по изучению творчества А.А. Блока и русского символизма. Из-за антисемитской кампании она также не смогла поступить в аспирантуру и получила распределение в город Волховстрой. Когда Лотман с ней познакомился, она преподавала русский язык и литературу в школе рабочей молодежи, где, по его словам, «строила социализм в отдельно взятом классе». Лотман увёз жену в Тарту, где она со временем стала профессором Тартуского университета. В семье родились три сына, один из которых пошёл по следам отца и стал выдающимся профессором семиотики и эстонским политическим деятелем. У Лотманов был очень открытый дом. Юрий Михайлович продолжал традицию старых профессоров ещё Петербургского университета, считавших, что со студентами нужно общаться не только в аудитории, но и вне её. Часто он дома проводил семинары, консультировал своих студентов и аспирантов.
Почти 40 лет, с марта 1951 г., Ю.М. Лотман был женат на З. Г. Минц. Скончался Юрий Михайлович 28 октября 1993 года в возрасте семидесяти одного года в Тарту, городе, который стал ему настоящей родиной. Он пережил жену на 3 года и был похоронен рядом с ней, на тартуском кладбище Раади. Жизнь Юрия Михайловича Лотмана продолжается в его статьях, книгах. Научное наследие Ю.М. Лотмана широко известно во всем мире. За последние годы практически все его научные труды были переизданы петербургским издательством ‘Искусство-СПБ’ в восьми больших томах. Все они пользуются заслуженной популярностью у читателей — как у специалистов, так и у гуманитарно ориентированной интеллигенции.
. В заключение нашего мероприятия предлагаем вам посмотреть видео презентацию «Жизнь среди книг», посвящённую жизни и научной деятельности выдающегося филолога Юрия Михайловича Лотмана.
Спасибо за внимание!
Неверова О.М.